Пригоди Гаррі Поттера були перекладені більш ніж 68 мовами. Та з кожним новим перекладом на світ з’являлась нова обкладинка і новий образ Гаррі Поттера.
З нагоди двадцятиліття виходу першої частини поттеріани сайт Bookstr опублікував 17 найцікавіших обкладинок книги «Гаррі Поттер і філософський камінь» з усього світу. До числа найкращих потрапила і обкладинка українського видавництва «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га». Українські обкладинки вважаються одними з найбільш вдалих у світі. Сама Джоан Роулінг офіційно визнала їх першість.
Немає коментарів:
Дописати коментар