Існує одна нагорода для дитячих письменників, що носить ім'я «мами» Карлсона і Калле-сищика, Пеппі Довгапанчоха. Звичайно, ми говоримо про Астрід Ліндгрен. Кращою пам'яттю про письменника є його книги, але Уряд Швеції відразу після смерті Ліндгрен вирішив заснувати і літературну премію імені великої казкарки. «Я сподіваюся, що Премія буде виконувати подвійну роль - служити нам нагадуванням про Астрід і справі її життя, а також буде сприяти популяризації якісної дитячої літератури і сприяти її розвитку», - заявив Прем'єр-міністр Швеції Йоран Перссон.
Разом з тим, мета премії- посилити інтерес до дитячої літератури у світі та зробити її більш доступною для дітей. На сьогодні Премія ім. Астрід Ліндгрен вважається найбільшою нагородою в царині дитячої літератури й складає 5 мільйонів шведських крон. (приблизно 500 тисяч євро). За традицією, церемонія оголошення імені лауреата проходить в кінці березня в містечку Віммербю - батьківщині Астрід Ліндгрен. Церемонія вручення премії проходить в травні в Стокгольмі. Журі складається з 12 осіб, що призначаються на чотири роки шведським Національною радою з питань культури. У їх числі – письменники, літературознавці, художники, критики, бібліотекарі. Сім’ю Ліндгрен представляє її правнук Юхан Пальмберг.
Автори отримують нагороди не за окремі праці, а за весь результат своєї творчості. Премію присуджують не тільки письменникам. Ілюстратори і оповідачі також включаються в число номінантів. Крім того премії можуть бути удостоєні люди і організації, які своєю діяльністю підвищують інтерес до читання серед дітей і підлітків. При тому, що премія присуджується щорічно, в один рік може бути один або відразу декілька лауреатів, незалежно від їх національної приналежності, місця проживання, мови їх творів. Висока
нагорода і її грошовий додаток може бути розподілений відразу між
кількома авторами. Премія не вручається посмертно. Претенденти на премію
не можуть номінувати самі себе.
5 квітня 2016 року журі Міжнародної премії пам'яті Астрід Ліндгрен на прес-конференції в Королівській бібліотеці Стокгольма оголосило лауреата премії.
За внесок у розвиток дитячої і юнацької літератури лауреатом стала американсько-британська письменниця Мег Розофф.«Молодіжні Романи Мег Розофф звертаються і до почуття, і до розуму. У своїй блискучій прозі вона говорить про пошуки сенсу і ідентичності в химерному і дивному світі. Її сміливі, повні гумору історії справді унікальні. Ні читача, якого вони залишили б байдужим. Жодна з її гумористичних і повних мужності книг не схожа на іншу », - йдеться в заяві журі премії Астрід Ліндгрен.
Мег Розофф народилася у 1956 році в Бостоні, з 1989 року живе і працює у Великобританії. Автор семи романів, найбільш відомими з яких стали «Як я тепер живу» (2004) і «Про всяк випадок» (2006). Остання книга Розофф «Там немає собаки» була опублікована у Великобританії в 2011 році. За книгою «Як я тепер живу» в 2013 році був знятий фільм «Як я тепер люблю» з Сірша Ронан в головній ролі. На українську та російську мову романи Мег Розофф поки що не перекладалися.
Це цікаво:
5 квітня 2016 року журі Міжнародної премії пам'яті Астрід Ліндгрен на прес-конференції в Королівській бібліотеці Стокгольма оголосило лауреата премії.
За внесок у розвиток дитячої і юнацької літератури лауреатом стала американсько-британська письменниця Мег Розофф.«Молодіжні Романи Мег Розофф звертаються і до почуття, і до розуму. У своїй блискучій прозі вона говорить про пошуки сенсу і ідентичності в химерному і дивному світі. Її сміливі, повні гумору історії справді унікальні. Ні читача, якого вони залишили б байдужим. Жодна з її гумористичних і повних мужності книг не схожа на іншу », - йдеться в заяві журі премії Астрід Ліндгрен.
Мег Розофф народилася у 1956 році в Бостоні, з 1989 року живе і працює у Великобританії. Автор семи романів, найбільш відомими з яких стали «Як я тепер живу» (2004) і «Про всяк випадок» (2006). Остання книга Розофф «Там немає собаки» була опублікована у Великобританії в 2011 році. За книгою «Як я тепер живу» в 2013 році був знятий фільм «Як я тепер люблю» з Сірша Ронан в головній ролі. На українську та російську мову романи Мег Розофф поки що не перекладалися.
Це цікаво:
*Премія присуджується з 2003 року, проте в перший рік її існування не складався список номінантів, просто тому що ще не була організована система національних представників, які мають право висувати своїх кандидатів. Таким чином у 2003 році члени журі присудили премію за своїм вибором.
Немає коментарів:
Дописати коментар